Wednesday, April 30, 2008
Monday, April 28, 2008
Sunday, April 27, 2008
Khabare e Tahayyer
Khabar-e-tahayyur-e-ishq sun na junuu.N rahaa na parii rahii
na to tuu rahaa na to mai.n rahaa, jo rahii so beKhabarii rahii
shaah-e-beKhudii ne ataa kiyaa mujhe ab libaas-e-barahanagii
na Khirad kii bakhiyaagarii rahii na junuu.N kii pardaadarii rahii
chalii simt-e-Gaib se ik havaa ki chaman zahuur kaa jal gayaa
magar ek shaaKh-e-nihaal-e-Gham jise dil kahe.n so harii
rahii nazar-e-taGaaful-e-yaar kaa gilaa kis zabaa.N so.n bayaa.N karuu.
N ki sharaab-e-sad-qadaah aarazuu Khum-e-dil me.n thii so bharii rahii
vo ajab gha.Dii thii mai.n jis gha.Dii liyaa dars-e-nusKhaa-e-ishq kaa
ki kitaab-e-aql kii taaq me.n jyuu.N dharii thii tyuu.n hii dharii rahii
tere josh-e-hairat-e-husn kaa asar is qadar so.n yahaa.
N huaa ki na aa_iine me.n rahii jilaa na parii kuu.N jalvaa-garii rahii
kiyaa Khaak aatish-e-ishq ne dil-e-benavaa-e-"Siraj" ko.n
na Khatar rahaa na hazar rahaa magar ek beKhatarii rahii
courtesy
http://www.urdupoetry.com/siraj01.html
na to tuu rahaa na to mai.n rahaa, jo rahii so beKhabarii rahii
shaah-e-beKhudii ne ataa kiyaa mujhe ab libaas-e-barahanagii
na Khirad kii bakhiyaagarii rahii na junuu.N kii pardaadarii rahii
chalii simt-e-Gaib se ik havaa ki chaman zahuur kaa jal gayaa
magar ek shaaKh-e-nihaal-e-Gham jise dil kahe.n so harii
rahii nazar-e-taGaaful-e-yaar kaa gilaa kis zabaa.N so.n bayaa.N karuu.
N ki sharaab-e-sad-qadaah aarazuu Khum-e-dil me.n thii so bharii rahii
vo ajab gha.Dii thii mai.n jis gha.Dii liyaa dars-e-nusKhaa-e-ishq kaa
ki kitaab-e-aql kii taaq me.n jyuu.N dharii thii tyuu.n hii dharii rahii
tere josh-e-hairat-e-husn kaa asar is qadar so.n yahaa.
N huaa ki na aa_iine me.n rahii jilaa na parii kuu.N jalvaa-garii rahii
kiyaa Khaak aatish-e-ishq ne dil-e-benavaa-e-"Siraj" ko.n
na Khatar rahaa na hazar rahaa magar ek beKhatarii rahii
courtesy
http://www.urdupoetry.com/siraj01.html
Wednesday, April 23, 2008
Ghazal by Ghalib
got hold of some translations by David Mathews et al which are wonderful and poetic
Tuesday, April 22, 2008
New Podcast
A ghazal by Siraj Aurangabadi with English translation and performance by Munshi Razi uddin
http://www.archive.org/details/ZAhmedUrduPoetryPodcast/
http://www.archive.org/details/ZAhmedUrduPoetryPodcast/
Subscribe to:
Posts (Atom)